1 00:00:01,060 --> 00:00:06,380 Film studio "Soyuzmultfilm" 2 00:00:13,032 --> 00:00:15,856 YURIY NIKULIN and OLEG TABAKOV in the illustrated film 3 00:00:15,980 --> 00:00:20,790 Bobik Visits Barbos 4 00:00:21,792 --> 00:00:23,478 Screenplay of M. Libin based on the story by N. Nosov 5 00:00:25,478 --> 00:00:30,191 Director: V.Popov Art directors: N.Yerykalov, L.Hachatryan 6 00:00:34,191 --> 00:00:40,043 Composer: V.Komarov Camera: K.Rasulov Sound: B.Filchikov 7 00:00:43,043 --> 00:00:47,981 Animators: E.Maslova, N.Rogova, O.Komarov, F.Yeldin, N. Bogomolova, N.Fyodorov, S.Marakasov 8 00:00:47,981 --> 00:00:52,778 Assistants: L. Nikitina, L.Krutovskaya Montage: N.Stepantseva 9 00:00:53,778 --> 00:00:57,413 Script editor: R.Frichinskaya Production director: F.Ivanov 10 00:01:02,410 --> 00:01:03,820 So, 11 00:01:04,138 --> 00:01:05,989 Do you want to walk a bit more or what? 12 00:01:05,980 --> 00:01:09,060 You're in charge of the house till 6 o'clock . 13 00:01:53,303 --> 00:01:54,861 Hey! 14 00:01:54,860 --> 00:01:55,780 Bobik! 15 00:01:56,097 --> 00:01:57,702 Where are you running to? 16 00:01:57,702 --> 00:02:00,813 Nowhere. Just running around. 17 00:02:00,810 --> 00:02:03,060 But why are you sitting at home? Let's run together! 18 00:02:03,160 --> 00:02:05,060 Hehe, I can't. 19 00:02:05,880 --> 00:02:07,970 I'm in charge of the house now. 20 00:02:07,970 --> 00:02:09,040 Ah! 21 00:02:09,355 --> 00:02:10,162 Look! 22 00:02:11,160 --> 00:02:13,300 Why don't you come visit me? 23 00:02:13,840 --> 00:02:15,420 Won't someone kick me out? 24 00:02:15,420 --> 00:02:17,020 Out of the question! 25 00:02:17,160 --> 00:02:18,920 Grandpa doesn't come home before the evening. 26 00:02:19,669 --> 00:02:22,383 Come on! Jump right through the window! 27 00:02:35,380 --> 00:02:36,720 Wow... 28 00:02:37,342 --> 00:02:40,430 Nice kennel! Big... 29 00:02:40,731 --> 00:02:42,031 Not like mine... 30 00:02:43,230 --> 00:02:47,419 You goof! It's not a kennel, but an apartment! 31 00:02:47,760 --> 00:02:50,020 Two rooms and a kitchen. 32 00:02:50,569 --> 00:02:52,807 And a bathroom. 33 00:02:52,900 --> 00:02:54,360 You can go where you like! 34 00:02:59,190 --> 00:03:00,500 What's up? 35 00:03:01,720 --> 00:03:02,740 There! 36 00:03:05,508 --> 00:03:06,535 So what? 37 00:03:06,530 --> 00:03:07,900 It's just a broom! 38 00:03:08,050 --> 00:03:10,080 What do you understand of life?.. 39 00:03:10,264 --> 00:03:13,610 Haven't you ever been beaten by this thing? 40 00:03:13,610 --> 00:03:15,937 No way! 41 00:03:21,937 --> 00:03:22,972 Oh! 42 00:03:22,970 --> 00:03:24,220 What on earth is that? 43 00:03:24,705 --> 00:03:26,895 It keeps going "Tick-tock! Tick-tock!" 44 00:03:26,895 --> 00:03:28,782 and there is something hanging below... 45 00:03:28,780 --> 00:03:30,620 That's just a clock. 46 00:03:31,108 --> 00:03:32,876 Haven't you ever seen a clock? 47 00:03:33,870 --> 00:03:34,700 No. 48 00:03:34,940 --> 00:03:36,140 What is it for? 49 00:03:36,200 --> 00:03:37,880 Well, the thing is... 50 00:03:38,164 --> 00:03:41,979 it's a sort of thing, that... well... it's a clock! 51 00:03:42,970 --> 00:03:43,960 It goes around. 52 00:03:44,460 --> 00:03:45,800 How can it go around? 53 00:03:46,040 --> 00:03:48,320 It doesn't even have a leg! 54 00:03:48,360 --> 00:03:49,800 Well, how can I explain to you?... Well... 55 00:03:49,860 --> 00:03:51,820 It's a manner of speech, they say it goes around, 56 00:03:51,920 --> 00:03:55,160 but actually it ticks and tocks and then... starts to strike. 57 00:03:55,280 --> 00:03:56,940 Oh my, it fights then?! 58 00:03:57,050 --> 00:03:59,600 No, no, "to strike" means "to clang". 59 00:03:59,860 --> 00:04:01,340 Bong! Bong! 60 00:04:01,440 --> 00:04:03,080 You heard it yourself just now! 61 00:04:03,449 --> 00:04:04,473 Ah! 62 00:04:08,423 --> 00:04:09,676 And what's this? 63 00:04:09,776 --> 00:04:10,892 A fridge. 64 00:04:10,990 --> 00:04:12,980 - Ah... - A very useful thing, you see. 65 00:04:13,370 --> 00:04:15,400 For example, if you put a sausage in it, 66 00:04:15,480 --> 00:04:17,340 it'll stay there as long as you want. 67 00:04:17,357 --> 00:04:18,714 Hm... 68 00:04:19,714 --> 00:04:21,509 It wouldn't stay for a long time with me. 69 00:04:21,609 --> 00:04:23,805 I'd deal with it quickly! 70 00:04:24,800 --> 00:04:25,840 Would you like some cheese? 71 00:04:26,386 --> 00:04:27,625 You need to ask? 72 00:04:27,720 --> 00:04:29,560 - Or a cutlet? - Or a cutlet! 73 00:04:29,650 --> 00:04:30,960 Heh, but what would you like to eat more? 74 00:04:30,980 --> 00:04:33,920 Everything! I'd like to eat more cheese and more cutlets! 75 00:04:38,920 --> 00:04:40,840 Life is so good for you here! 76 00:04:41,240 --> 00:04:42,294 You have everything! 77 00:04:42,390 --> 00:04:44,040 Yeah, I can't complain. 78 00:04:44,852 --> 00:04:48,621 I can eat cutlets or drink kissel whenever I want. 79 00:04:48,720 --> 00:04:51,480 Or look out the window or play the whatchamacallit... 80 00:04:51,920 --> 00:04:53,840 ...play the transistor! 81 00:04:57,191 --> 00:04:59,681 And if I want, I can lie on the bed! 82 00:04:59,780 --> 00:05:00,620 Hic! 83 00:05:01,149 --> 00:05:02,823 Does your grandpa allow it? 84 00:05:02,920 --> 00:05:04,120 What's grandpa to me? 85 00:05:04,570 --> 00:05:07,140 No big deal! 86 00:05:07,310 --> 00:05:09,453 Actually, everything here is mine! 87 00:05:09,550 --> 00:05:10,970 The table is mine! 88 00:05:11,050 --> 00:05:12,420 The fridge is mine! 89 00:05:12,720 --> 00:05:15,160 Everything in the fridge is mine too! 90 00:05:20,670 --> 00:05:21,880 What a pity! 91 00:05:22,020 --> 00:05:23,340 Hah! 92 00:05:23,520 --> 00:05:25,260 I have more. 93 00:05:55,010 --> 00:05:56,080 Well, 94 00:05:56,293 --> 00:05:57,810 that will do for the first time! 95 00:06:02,810 --> 00:06:03,783 Oh! 96 00:06:04,140 --> 00:06:05,880 This feels so good! 97 00:06:06,270 --> 00:06:07,800 So where does grandpa sleep? 98 00:06:08,377 --> 00:06:09,669 What grandpa? 99 00:06:09,769 --> 00:06:11,999 Ah, grandpa!... 100 00:06:13,990 --> 00:06:17,840 Oh, he sleeps over there, in the hall, on the door mat... 101 00:06:20,230 --> 00:06:24,190 And if he doesn't obey, I beat him with the broom... 102 00:06:24,283 --> 00:06:25,973 That's as it should be. 103 00:06:36,973 --> 00:06:40,722 A man is a dog's friend. A man is a dog's friend. 104 00:06:40,822 --> 00:06:43,853 Everyone knows that. Everyone knows that. 105 00:06:44,560 --> 00:06:47,130 It's as plain as two and two make four 106 00:06:47,232 --> 00:06:49,009 there's no better being. 107 00:06:51,009 --> 00:06:54,594 He gives you his paw first. He gives you his paw first. 108 00:06:54,694 --> 00:06:57,894 He doesn't lose his rag. He doesn't lose his rag. 109 00:06:57,990 --> 00:07:01,260 No one has ever seen him growling. 110 00:07:03,090 --> 00:07:06,040 He doesn't bark nor bite. 111 00:07:06,260 --> 00:07:09,320 He doesn't rush passerby 112 00:07:09,880 --> 00:07:12,990 and pays no attention to cats. 113 00:07:13,120 --> 00:07:15,780 What a good education! 114 00:08:12,670 --> 00:08:14,530 I'm coming! 115 00:08:14,620 --> 00:08:16,340 Just a moment! 116 00:08:32,540 --> 00:08:34,860 The End 117 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 subs found on Youtube by Eus in 2012, revised by Niffiwan 2023 @animatsiya.net