1
00:00:01,060 --> 00:00:06,380
Film studio "Soyuzmultfilm"
2
00:00:13,032 --> 00:00:15,856
YURIY NIKULIN and OLEG TABAKOV
in the illustrated film
3
00:00:15,980 --> 00:00:20,790
Bobik Visits Barbos
4
00:00:21,792 --> 00:00:23,478
Screenplay of M. Libin
based on the story by N. Nosov
5
00:00:25,478 --> 00:00:30,191
Director: V.Popov
Art directors: N.Yerykalov, L.Hachatryan
6
00:00:34,191 --> 00:00:40,043
Composer: V.Komarov
Camera: K.Rasulov
Sound: B.Filchikov
7
00:00:43,043 --> 00:00:47,981
Animators: E.Maslova, N.Rogova,
O.Komarov, F.Yeldin, N. Bogomolova,
N.Fyodorov, S.Marakasov
8
00:00:47,981 --> 00:00:52,778
Assistants: L. Nikitina, L.Krutovskaya
Montage: N.Stepantseva
9
00:00:53,778 --> 00:00:57,413
Script editor: R.Frichinskaya
Production director: F.Ivanov
10
00:01:02,410 --> 00:01:03,820
So,
11
00:01:04,138 --> 00:01:05,989
Do you want to walk a bit more or what?
12
00:01:05,980 --> 00:01:09,060
You're in charge of the house till 6 o'clock .
13
00:01:53,303 --> 00:01:54,861
Hey!
14
00:01:54,860 --> 00:01:55,780
Bobik!
15
00:01:56,097 --> 00:01:57,702
Where are you running to?
16
00:01:57,702 --> 00:02:00,813
Nowhere. Just running around.
17
00:02:00,810 --> 00:02:03,060
But why are you sitting at home?
Let's run together!
18
00:02:03,160 --> 00:02:05,060
Hehe, I can't.
19
00:02:05,880 --> 00:02:07,970
I'm in charge of the house now.
20
00:02:07,970 --> 00:02:09,040
Ah!
21
00:02:09,355 --> 00:02:10,162
Look!
22
00:02:11,160 --> 00:02:13,300
Why don't you come visit me?
23
00:02:13,840 --> 00:02:15,420
Won't someone kick me out?
24
00:02:15,420 --> 00:02:17,020
Out of the question!
25
00:02:17,160 --> 00:02:18,920
Grandpa doesn't come home
before the evening.
26
00:02:19,669 --> 00:02:22,383
Come on!
Jump right through the window!
27
00:02:35,380 --> 00:02:36,720
Wow...
28
00:02:37,342 --> 00:02:40,430
Nice kennel! Big...
29
00:02:40,731 --> 00:02:42,031
Not like mine...
30
00:02:43,230 --> 00:02:47,419
You goof!
It's not a kennel, but an apartment!
31
00:02:47,760 --> 00:02:50,020
Two rooms and a kitchen.
32
00:02:50,569 --> 00:02:52,807
And a bathroom.
33
00:02:52,900 --> 00:02:54,360
You can go where you like!
34
00:02:59,190 --> 00:03:00,500
What's up?
35
00:03:01,720 --> 00:03:02,740
There!
36
00:03:05,508 --> 00:03:06,535
So what?
37
00:03:06,530 --> 00:03:07,900
It's just a broom!
38
00:03:08,050 --> 00:03:10,080
What do you understand of life?..
39
00:03:10,264 --> 00:03:13,610
Haven't you ever been beaten by this thing?
40
00:03:13,610 --> 00:03:15,937
No way!
41
00:03:21,937 --> 00:03:22,972
Oh!
42
00:03:22,970 --> 00:03:24,220
What on earth is that?
43
00:03:24,705 --> 00:03:26,895
It keeps going "Tick-tock! Tick-tock!"
44
00:03:26,895 --> 00:03:28,782
and there is something hanging below...
45
00:03:28,780 --> 00:03:30,620
That's just a clock.
46
00:03:31,108 --> 00:03:32,876
Haven't you ever seen a clock?
47
00:03:33,870 --> 00:03:34,700
No.
48
00:03:34,940 --> 00:03:36,140
What is it for?
49
00:03:36,200 --> 00:03:37,880
Well, the thing is...
50
00:03:38,164 --> 00:03:41,979
it's a sort of thing, that...
well... it's a clock!
51
00:03:42,970 --> 00:03:43,960
It goes around.
52
00:03:44,460 --> 00:03:45,800
How can it go around?
53
00:03:46,040 --> 00:03:48,320
It doesn't even have a leg!
54
00:03:48,360 --> 00:03:49,800
Well, how can I explain to you?...
Well...
55
00:03:49,860 --> 00:03:51,820
It's a manner of speech,
they say it goes around,
56
00:03:51,920 --> 00:03:55,160
but actually it ticks and tocks
and then... starts to strike.
57
00:03:55,280 --> 00:03:56,940
Oh my, it fights then?!
58
00:03:57,050 --> 00:03:59,600
No, no, "to strike" means "to clang".
59
00:03:59,860 --> 00:04:01,340
Bong! Bong!
60
00:04:01,440 --> 00:04:03,080
You heard it yourself just now!
61
00:04:03,449 --> 00:04:04,473
Ah!
62
00:04:08,423 --> 00:04:09,676
And what's this?
63
00:04:09,776 --> 00:04:10,892
A fridge.
64
00:04:10,990 --> 00:04:12,980
- Ah...
- A very useful thing, you see.
65
00:04:13,370 --> 00:04:15,400
For example, if you put a sausage in it,
66
00:04:15,480 --> 00:04:17,340
it'll stay there as long as you want.
67
00:04:17,357 --> 00:04:18,714
Hm...
68
00:04:19,714 --> 00:04:21,509
It wouldn't stay for a long time with me.
69
00:04:21,609 --> 00:04:23,805
I'd deal with it quickly!
70
00:04:24,800 --> 00:04:25,840
Would you like some cheese?
71
00:04:26,386 --> 00:04:27,625
You need to ask?
72
00:04:27,720 --> 00:04:29,560
- Or a cutlet?
- Or a cutlet!
73
00:04:29,650 --> 00:04:30,960
Heh, but what would you
like to eat more?
74
00:04:30,980 --> 00:04:33,920
Everything! I'd like to eat
more cheese and more cutlets!
75
00:04:38,920 --> 00:04:40,840
Life is so good for you here!
76
00:04:41,240 --> 00:04:42,294
You have everything!
77
00:04:42,390 --> 00:04:44,040
Yeah, I can't complain.
78
00:04:44,852 --> 00:04:48,621
I can eat cutlets or drink
kissel whenever I want.
79
00:04:48,720 --> 00:04:51,480
Or look out the window
or play the whatchamacallit...
80
00:04:51,920 --> 00:04:53,840
...play the transistor!
81
00:04:57,191 --> 00:04:59,681
And if I want, I can lie on the bed!
82
00:04:59,780 --> 00:05:00,620
Hic!
83
00:05:01,149 --> 00:05:02,823
Does your grandpa allow it?
84
00:05:02,920 --> 00:05:04,120
What's grandpa to me?
85
00:05:04,570 --> 00:05:07,140
No big deal!
86
00:05:07,310 --> 00:05:09,453
Actually, everything here is mine!
87
00:05:09,550 --> 00:05:10,970
The table is mine!
88
00:05:11,050 --> 00:05:12,420
The fridge is mine!
89
00:05:12,720 --> 00:05:15,160
Everything in the fridge is mine too!
90
00:05:20,670 --> 00:05:21,880
What a pity!
91
00:05:22,020 --> 00:05:23,340
Hah!
92
00:05:23,520 --> 00:05:25,260
I have more.
93
00:05:55,010 --> 00:05:56,080
Well,
94
00:05:56,293 --> 00:05:57,810
that will do for the first time!
95
00:06:02,810 --> 00:06:03,783
Oh!
96
00:06:04,140 --> 00:06:05,880
This feels so good!
97
00:06:06,270 --> 00:06:07,800
So where does grandpa sleep?
98
00:06:08,377 --> 00:06:09,669
What grandpa?
99
00:06:09,769 --> 00:06:11,999
Ah, grandpa!...
100
00:06:13,990 --> 00:06:17,840
Oh, he sleeps over there,
in the hall, on the door mat...
101
00:06:20,230 --> 00:06:24,190
And if he doesn't obey,
I beat him with the broom...
102
00:06:24,283 --> 00:06:25,973
That's as it should be.
103
00:06:36,973 --> 00:06:40,722
A man is a dog's friend.
A man is a dog's friend.
104
00:06:40,822 --> 00:06:43,853
Everyone knows that.
Everyone knows that.
105
00:06:44,560 --> 00:06:47,130
It's as plain as two and two make four
106
00:06:47,232 --> 00:06:49,009
there's no better being.
107
00:06:51,009 --> 00:06:54,594
He gives you his paw first.
He gives you his paw first.
108
00:06:54,694 --> 00:06:57,894
He doesn't lose his rag.
He doesn't lose his rag.
109
00:06:57,990 --> 00:07:01,260
No one has ever seen him growling.
110
00:07:03,090 --> 00:07:06,040
He doesn't bark nor bite.
111
00:07:06,260 --> 00:07:09,320
He doesn't rush passerby
112
00:07:09,880 --> 00:07:12,990
and pays no attention to cats.
113
00:07:13,120 --> 00:07:15,780
What a good education!
114
00:08:12,670 --> 00:08:14,530
I'm coming!
115
00:08:14,620 --> 00:08:16,340
Just a moment!
116
00:08:32,540 --> 00:08:34,860
The End
117
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
subs found on Youtube by Eus in 2012,
revised by Niffiwan 2023 @animatsiya.net